First, I had had a thought so                                 unnerving



I went cold all over, in the heat.                           What if I




love this man, whom I hardly                               know,




more than I’ve loved any other man,                    and at





once I was a water                                                 fountain,






at grammar school, in the hall, a                            bubbler,







I was bubblering, I had turned                                into








a water-bearer who couldn’t                                    bear but









blubbered her water with gulpy                               blubbers










on a hot summer day.                                                 Years ago,











I had been a sudden desert                                            fountain












most days, at old love’s fresh                                         sudden end.













And now, here I am,                                                         again,














but not in my cherryskin armor,                                         again,















not with my cherry bow and                                                juice-tipped
















arrows and dried cherry                                                        jerkin

















and quiver, and cherry scenthound—                                       not that


















aging cherry Artemis again,                                                         it feels



















different, now, with this humorous                                                 curious




















man, I feel as if we                                                                            may be





















the distilled fruit, the liquor itself,                                                       as if I’m






















in the interior of new                                                                             love’s























mouth, I am safe, under his                                                                   tongue.
























And under my own tongue,                                                                    look

























who you see—look!, perfectly safe, it is                                                  he.